Image descriptions

Image one: E-book titled Sites of Translation: What Multilinguals Can Teach Us about Digital Writing and Rhetoric (2018) - synopsis: Sites of Translation illustrates the intricate rhetorical work that multilingual communicators engage in as they translate information for their communities. Blending ethnographic and empirical methods from multiple disciplines, Laura Gonzales provides methodological examples of how linguistic diversity can be studied in practice, both in and outside the classroom, and provides insights into the rhetorical labor that is often unacknowledged and made invisible in multilingual communication.

Image two: E-book titled Memoirs of a Spanish Civil War Artist (2016) - synopsis: Fontserè’s Memoirs of a Spanish Civil War Artist masterfully combines autobiography and history through the eyes of one of the 20th century’s foremost Catalan graphic artists, known worldwide for his Republican propaganda posters. The book of Carles Fontserè’s memoirs is not only an excellent translation from Catalan to English, but one central to the history of Catalonia.